bohemicus (bohemicus) wrote,
bohemicus
bohemicus

Category:

PF 2019: Богемский концерт

  Читатели "Богемских манускриптов" по преимуществу либо родились в самом крупном государстве этой планеты, либо связаны с ним узами культуры. Это обстоятельство само по себе даёт людям определённый кругозор, масштаб мышления и уровень запросов. Лишь у некоторых из вас есть опыт жизни в маленьких уютных странах. Благословенная Богемия сорок лет была маленькой уютной страной за железным занавесом. За это время у её жителей выработались некоторые весьма специфические привычки. Например, люди моего поколения здесь в большинстве своём не учили никаких иностранных языков, кроме русского, а с западной музыкой знакомились благодаря чешским кавер-версиям (тoт, кто хочет оценить масштаб явления, может взглянуть на список чешских каверов и учесть, что он не полон: https://cs.wikipedia.org/wiki/Seznam_%C4%8Desk%C3%BDch_coververz%C3%AD_zahrani%C4%8Dn%C3%ADch_skladeb). Чешские мyзыканты перепели на своём языке всех, о чьём существовании знали, от Боба Дилана до группы АББА и от Фрэнка Синатры до "Би Джиз".

   За эти десятилетия сложилась категория слушателей, игнорирующая оригиналы и признающая только "чешскую музыку". Kогда Карел Готт и Люция Била исполняют по-чешски "Time to Say Goodbye" Сары Брайтман и Андреа Бочелли, в комментариях на ютубе кто-нибудь вполне может написать: "Как прекрасно, что они поют наши песни". Составляя в прошлом году новогоднюю музыкальную программу, я расширил круг стилей и языков исполнения песен до максимума. На этот раз мне пришло в голову поступить противоположным образом и устроить концерт, состоящий из одних чешских каверов. Вероятно, это самая провинциальная концертная программа, которую вы видели в своей жизни. В ближайший час или около этого вы сможете почувствовать себя жителем маленькой уютной страны, музыкальная вселенная которого уменьшилась до одной точки на карте. Я выбрал 10 самых популярных богемских каверверсий всемирных хитов. Многие из этих вещей звучат на местных радиостанциях ежедневно (я не преувеличиваю). Подумав, я добавил к десяти каверхитам три бонуса, которые несколько выходят за рамки заявленной программы (без них музыкальный зонд в глубины чешской души был бы неполным).

  1.  В 1966 году Нэнси Синатра записала песню "These Boots Are Made for Walkin". Практически сразу появился её чешский кавер в исполнении Ивонны Прженосиловой. Он до сих пор звучит на чешских радиостанциях чаще оригинала:





 2. В 1977 году дуэт "Баккара" выпустил хит "Yes Sir, I Can Boogie". Его тут же перепела Вера Шпинарова. Вещь оставалась в репертуре певицы до самой её смерти, наставшей в 2017 году (сердце Шпинаровой остановилось во время концерта).




 3.  Песня "Amazing Grace" известна с 1779 годa как религиозный гимн. В 1996 году Ян Недведь превратил её в балладу "Дженифер Леди". "Дженифер Леди" с пробоиной в борту входит в порт, это мужчины возвращаются с глупой войны. Сколько их уходило, а возвращается половина, сколько будет сыновей без отцов и дочерей без приданого, сколько печали будет в Ирландии, доколе нами будут править безумцы, Боже, что будет дальше? Говорят, в обратном переводе на английский этот текст производит на ирландцев неизгладимое впечатление.




   4. Известно, что Леонард Коэн написал что-то около 80 вариантов текста "Haleluja". Чехи записали 9 каверов этой песни (и это не рекорд; существует 10 чешских версий "Summertime" Гершвина и т.д.). Многие из них напоминают сочинение для протестантской воскресной школы. Вариант, который исполняет Люция Била, так же далёк от оригинала, как все конкурирующие версии, но гораздо удачнее их. "10 заповедей - это практическая инструкция широкого применения, которая могла бы спасти мир, я и самa бы ей следовалa, но мы все так привыкли ко Злу и так здорово умеем придумывать отговорки..."




   5. "Where Have All the Flowers Gone?" в исполнении Юдиты Чержовской, напротив, представляет собой дословный перевод оригинала:




   6. Но королева каверов - это, конечно, Хелена Вондрачкова. "The Winner Takes It All" вошла в её репертуар сразу же после появления в 1980 году:




     7. А вот "I Will Survive", записанная Глорией Гейнор ещё в 1978 году, почему-то обрела чешский кавер только в 1999. Естественно, и эта вещь звучит на каждом концерте Вондрачковой:




   8. Tрадиции должны продолжаться, а семья есть семья. У Люции Вондрачковой голос небольшой. Зато у неё великая тётя, а значит, и достойное место в шоу-бизнесе. Песню "Best", спетую Бони Тайлер и Тиной Тёрнер в 1988 году, Люция поёт с 2013. И, насколько я знаю чехов, будет петь ещё лет тридцать. Или сорок.




   9. Ева Фарна промелькнула в этом журнале один раз, в качестве хрупкой десятиклассницы. Прошло не так уж много времени, и вот она уже с полным основанием исполняет хит Меган Трейнор "All About That Bass". Чешское название этой вещицы - "У меня талия как шкаф":




10. Я не мог отказать себе в удовольствии выложить богемскую версию "Bang! Bang!" На других языках эта вещь звучала в "Манускриптах" раз шесть и, cудя по развитию событий, будет звучать и дальше. Люция Била записала её в 2009 году:




   11. На этом месте вполне могло бы прозвучать что-нибудь переведённое с французского или с итальянского, но я подумал, что Яромир Ногавица будет уместнее. Чешское название этой песни - "Тот, кто передо мной с ней жил":




   12. Единственный оригинал в моей подборке - "An Angel" американо-европейской группы "Келли фэмили". В середине 90-х Богемию накрыла волна келлимании. Песня "An Angel" заняла первое место в телевизионном хит-параде, и оказалось, что свергнуть её с пьедестала невозможно. Поклонники других музыкантов были в отчаянии, они пытались организовывать флеш-мобы, продвигая своих кумиров. Бесполезно. Фанаты "Келли фэмили" забивали своими звонками и эсэмэсками всех. Песня была на первом месте невероятных 10 месяцев. Знаете, что произошло потом? Думаете, поклонники "Келли фэмили" охладели к песне "An Angel?" Ничего подобного. Телевидение наконец изменило правила и запретило исполнителям участвовать в хит-параде более трёх месяцев подряд.




   13. В христианской традиции предполагается, что если где-то собрались двенадцать избранных, с ними должен быть и тринадцатый, божественный. Разумеется, в нашем случае это Карел Готт, бог сцены. В 1967 году он исполнил "It takes a Worried Man" на английском языке. Лучше всех в истории. Может быть, однажды мы доберёмся до Альфы Центавра, или клонируем вымерших динозавров, или сами достигнем бессмертия. Но oдного мы не сможем сделать совершенно точно. Никто никогда не споёт "It takes a Worried Man" лучше, чем Божественный Карел. Превзойти бога нельзя. Особенно - когда он в ударе.




                                                                               С НОВЫМ ГОДОМ, С НОВЫМ СЧАСТЬЕМ!
Tags: bohemia
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 59 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →