May 15th, 2011

vertumn

Поэтесса для сэра Джона.


  Одна из частей Гонконга и сейчас называется Боурингтаун или Боуринг-сити. Своё имя она получила в честь сэра Джона Боуринга, четвёртого гонконгского губернатора. Различные версии Википедии выдвигают на первый план разные стороны деятельности этого джентльмена. Английская вики описывает его в первую очередь как видного политика, крупного идеолога либерализма и человека, спровоцировавшего Опиумную войну. Чешская подчёркивает его выдающиеся лингвистические способности. Русская умудряется полностью игнорировать сэра Джона (если принять во внимание, какую роль Боуринг сыграл в мировой политике, дипломатии и филологии, то отсутствие статьи о нём в русской википедии просто скандально).

  Одни источники называют Боуринга в числе трёх крупнейших полиглотов в мировой истории. Другие безоговорочно ставят его на первое место среди рекордсменов языкознания. Однако википедия википедией, а серьёзные чешские учёные подходят к оценке филологического таланта Боуринга со свойственным уроженцам Богемии скептицизмом. Несмотря на все заслуги Боуринга в популяризации чешской изящной словесности, чехи ставят под сомнение, что этот человек действительно свободно владел ста языками и частично понимал ещё сто, как указывают его восторженные биографы.

  Кроме родного английского Боуринг бесспорно владел французским и немецким (впрочем, переводя с немецкого, он делал ошибки). Что же касается знания других языков, оно под вопросом. Известно, что сэр Джон приобрёл репутацию крупнейшего слависта и угoриста, не владея ни одним славянским или финско-угорским языком. Издавая иноязычные тексты, Боуринг никогда не переводил иx с языка оригинала, но всегда пользовался английским, французским или немецким подстрочникoм.
 

Collapse )