bohemicus (bohemicus) wrote,
bohemicus
bohemicus

Category:

История, написанная папой.

  Живший в XVII столетии богемский иезуит Богуслав Бальбин с гордостью заметил: "История далеко не каждого народа написана папой". Он имел в виду "Historia Bohemica" Его Святости Пия II (в миру - Энеa Сильвио Пикколомини).
 

                                                                       О происхождении "Истории богемской" .

  Надеюсь, я никого не шокирую, если скажу, что когда речь идёт о столь давних временах, предположение о сфальсифицированности того или иного документа не является смелостью. Смелостью является предположение о его подлинности.

   "Истории Богемская" Пия II - это тот редкий случaй, когда нет оснований усомниться ни в том, что книга действительно очень старая, ни в том, что она пользовалась широчайшей известностью с момента своего возникновения.

 Oна была написана в 1458 г. Сохранилось 30 рукописных копий XV века. Первое печатное издание вышло в Риме в 1475. Существует двенадцать различных латинских изданий XVI века. Чешские переводы издавались в 1510 г. и 1585 г. К XVI веку относятся и первые издания на других европейских языках, например, испанском.*

  Что же касается источников информации самого Пия, то в предисловии к чешскому изданию 1998 года говорится:

  "До сих пор никто не попытался реконструировать источники, которые использовал Энеа Сильвио. Вероятно, он мог знать раннюю чешскую историю по широко распространённой "Хронике Козьмы Пражского" **, и уже Палацкий обнаружил в его рассказе следы латинской версии хроники Пржибика Пулкавы из Раденина***  О недавней истории Энеа Сильвио знал от своих чешских друзей и корреспондентов(...)

  Но чем бы он ни располагал, его план был амбициозен. Он был единственным историком своего времени, решившим написать чешскую историю от её легендарных истоков до 1458 г., когда создавалась книга, и когда на чешский трон уселся Йиржи Подебрад."

  И написал.

                                                                       O cодержании "Истории богемской".

  В "Historia Bohemica" есть всё, что составляет раннюю чешскую историю - праотец Чех, приведший чехов на гору Ржип , либушин суд, предводительница местных амазонок Власта, тридцать князей с именами вроде Незамысл и Бржетислав, правивший половиной Вселенной Европы Святополк  и основатель всего Карл IV.
 
  Но в первую очередь его "История" - это история гуситов.

  Из 72 глав книги гуситам посвящено 37. Едва ли не всё, что мы знаем о них, восходит к Пию Второму.

  Одна подробность, которая говорит о многом: в "Historia Bohemica" рассказывается о Яне Жижке из Троцнова. Это первое упоминание его имени нечешским источником (сделанное, кстати, через 30 лет после его смерти). Хотя Жижка побеждал в бою всех, кого встретил, вплоть до самого императора, при жизни никто за рубежом не оставил о нём свидетельств.

  Пий II изобразил Яна Жижку варваром, тираном и душегубом. Он подробно поведал о его военных победах, включая битву при Устье-на-Лабе, которая согласно другим источникам произошла через три года после того, как Жижки не стало.

  О смерти Жижки папа написал:

  "Когда во время болезни его спросили, каким способом он желает быть погребён, он приказал снять со своего трупа кожу, мясо отдать животным и птицам, а из кожи сделать барабан и с этим барабаном ходить в бой. Eдва услышaв звук этого барабана, неприятель обратится в бегство, ".

  Отвлекаясь на минуту от книги Пия, добавлю, что хотя памятники Жижке стоят по всей Чехии, судьба его останков неясна. Его надгробие было уничтожено католиками в 1623 году. Но в осквернённой могиле отсутствовало тело. В 1631 г. католики обнаружили некие останки, которые они объявили принадлежащими Жижке, и сожгли их. Однако в 1910 году патриоты нашли ещё одно жижково тело, и экспертиза, проведённая в 80-х годах ХХ века венгерскоми друзьями Чехословакии, показала, что с высокой степенью правдоподобности нашёлся настоящий Жижка.

  Крайне критично (и это мягко сказано) Пием описаны не только гуситы, но и чехи вообще:

  "Народ в целом королевстве предан пьянству и обжорству, суеверен и охоч до новинок."

  Или

  "Всюду под небом мы видим, как несчастья постигают добрых людей, и как людей неблагородных фортуна возносит наверх. Достаточное свидетельство тому - Богемия. Там в наши дни худшие из людей, отвергшие римскую церковь, поправшие веру своих отцов, осквернившие храмы святых, без веры и добрых нравов, живущие грабежами, преступлениями и развратом, остались непобеждёнными, борясь против наисильнейших королей, бесчисленных народов, опытнейших полководцев и лучших войск".

  Обращу внимание и на две затронутые Пием темы, не имеющие прямого отношения к гуситам: происхождение чехов и этимология топонима Богемия.

  Вдоволь посмеявшись над чехами, утверждающими, будто они произошли прямо от строителей вавилонской башни, Пий замечает, что их речь идентична речи далматинцев. Основателя чешского народа праотца Чеха Пий называет хорватом, приведшим своё племя в сегодняшнюю Чехию с Балкан. Добавлю, что Пий - далеко не единственый автор, считавший славян пришельцами с юга, вопреки мнению современной науки, полагающей, что они двигались в противопопложном направлении. Пий приводит и легенду о брате Чеха Лехе, а русских считает потомками Леха, то есть ветвью поляков.

  Название "Богемия" Пий недвусмысленно производит от слова "Бог". Господствующая ныне интерпретация, возводящая название страны к кельтскому племени бойeв, ему очевидно не была известна. Никаких кельтов папа не упоминает. Напротив, он со ссылкой на Страбона утверждает, что до прихода славян эту страну населяли германцы.

  Завершается же "История богемская" пассажем, который можно рассматривать, как предчувствие Макиавелли:

  "Некоторые хулят избрание обоих королей, говоря, что было применено насилие, и что по закону выборы, прошедшие в обстановке страха,  недействительны. Мы же убеждены, что королевства завоёвываются с помощью оружия, а не законов."

                                                                           Об авторе "Истории богемской".

  Если дошедшие до нас сведения о папе Пие Втором верны, то он был интереснейшим человеком. До принятия пострига Энеа Сильвио Пикколомини был известным гуманистом и поэтом. Иногда он подписывался совершенно античным именем Aeneus Sylvius Poeta. Некоторые cтихи  были крайне фривольного содержания, а одна его пьеса считается совершенно непристойной. 

                                     

                                  Бернардино Пинтуриккьо. Фридрих III коронует Энеа Сильвио Пикколомини венцом поэтов.


  Говорят, Пикколомини знал и любил античную культуру больше Письма Святого. В некоторых местах он говорит о богах во множественном числе. Пикколомини оставался светским лицом до сорока лет. В качестве светского лица он участвовал и в Базельском соборе. В те времена Пикколомини был сторонником собора, считая его превыше папы. Впоследствии, сам став папой, он, разумеется, изменил свою позицию.


                                      

                                      Бернардино Пинтуриккьо. Пикколомини отправляется на Базельский собор (фрагмент)


  Приняв сан, Пикколомини сделал стремительную церковную карьеру. Он стал сначала епископом сиенским, а потом и кардиналом. В 1458 г. конклав избрал его папой под именем Пий II. Чтобы занять престол в Риме, eму пришлось ещё разгромить очередную из римских республик, которых в истории Вечного города было множество.

                                               
                                                     
                       Бернардино Пинтуриккьо. Папа Пий II (фрагмент фрески "Избрание Пикколомини папой Пием II")

  Превратившись из Энея в Пия (что означает "благочестивый"), Пикколомини обратился к верующим со знаменитой фразой: "Отриньте Энея, примите Пия".

  Судя по всему, он был исключительно остроумным человеком. Своё папское имя Энеа Пикколомини взял из той же "Энеиды", из фразы "Sum pius Aeneas" (Я Эней, благочестивый).


---------------------------------------------------------------------------------------------
   Примечания:

  *Чтобы читателю стала очевидной исключительность такого положения вещей, я для сравнения кратко опишу издательскую судьбу трёх других книг XV века, имеющих отношение к чешской истории.
   1. Самой старшей изданной на чешском языке инкунабулой долгое время считалась "Kronika Trojánská". Существует она в трёх экземплярах. Хотя издатель датировал её 1468 годом, известно, что в Пльзене, где вышла эта книга, в то время ещё не было типографии. Споры о датировке "Хроники троянской" заняли сто лет. Наконец, договорились считать, что она была издана десятью годами позже, а в выходные данные по ошибке попала дата, стоявшая на её рукописном экземпляре.
   2. Анонимная "Orthographia Bohemica" считается книгой, введшей в чешское правописание революционные изменения. Предполагается, что она написана в 1406-1412 годах. Наиболее вероятным автором называется Ян Гус. Единственный рукописный экземпляр "Орфографии чешской" обнаружил Франтишек Палацкий в 1826 году. Первое печатное издание было осуществлено в 1857 году.
  3. Весьма ценным свидетельством о жизни и смерти самого Яна Гуса называется "Хроника констанцского собора" ("Chronik des Konstanzer Koncils") Ульриха Рихенталя, обычно датируемая 1420-1430 годами. Существует в семи рукописных экземплярах. Первое печатное издание знаменитых иллюстраций этой книги былo предпринято в 1869, а самого её текстa - в 1882 году.
  Примерно так обстоит дело и со множеством других источников по истории XV века.

**первое печатное издание знаменитой и широко распространённой  "Хроники Козьмы Пражского"  (XII век) вышло в 1602, второе - в 1728 г.
 
***  xроника Пржибика Пулкавы (XIV век) известна в первую очередь своей неточностью. Считается, что она была написана по заказу Карла IV, но не оправдала ожиданий этого государя. Её впервые издали в 1786 г.

Tags: bohemia, falsificatum, manuscriptorium, sacristia
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 22 comments